erin

Producing translations

I need to offer polished Chinese versions of the content. I’m thinking of providing one in a formal news style, another in a quote style, and one more as a headline.

I'll also include English translations for clarity while keeping things concise. The tone should be collaborative. Plus, I’ll double-check to ensure there’s no sensitive political content involved.

Alright, let's finalize these translations!

想做什么方向的帮忙呢?我可以:

  1. 英译中/中译英
  2. 润色成新闻口吻或社交文案
  3. 拓展成一段采访稿
  4. 拟标题与导语

先给你两个快速版本:

交文案拓

需要我朝哪个方向继续?

ti